11月28日下午,上海交通大學外國語學院院長、博士生導師胡開寶教授應邀在行政南二樓會議室為我校師生做了題為“語料庫與跨文化研究:內(nèi)涵與意義”的學術報告。外國語學院教師、部分其他學院教師、外國語學院學生近200人聆聽了報告。現(xiàn)場氣氛熱烈,座無虛席。外國語學院院長汪東萍教授主持了報告會。

胡開寶從語料庫的概念、分類和建設應用入手,結(jié)合了跨文化領域里語言現(xiàn)象進行了分析,探討了語料庫技術在跨文化研究領域里的實際應用。針對跨文化研究,語料庫作為一種電子數(shù)據(jù)庫,不僅可以基于語料庫的比較文化研究、基于語料庫的中介文化研究、還可以基于語料庫的跨文化語用失誤研究等方面。通過深入淺出的實例講解,胡開寶詳細介紹了語料庫這一研究新范式在多個學科領域的應用及目前已取得的成績。互動環(huán)節(jié)中,胡開寶教授對教師和學生提出的問題做了一一詳細的解答,并且鼓勵教師和學生利用語料庫這一技術做學術研究和思考。
汪東萍做總結(jié)發(fā)言。她說,在信息化高速發(fā)展的時代,大規(guī)模數(shù)據(jù)的整理和使用能力必不可少,對于語言文化的學習者更是如此。跨文化研究更需要客觀嚴謹?shù)姆椒ê褪侄蝸韺崿F(xiàn)。胡開寶教授的報告對外語專業(yè)教師進一步明確自己的研究方向、把握最新研究對象、對外語專業(yè)學生深刻理解所學專業(yè)及規(guī)劃學習方向也有很大的啟示。
(供稿:外國語學院/編輯:檀向群/審核:操國勝)