17c吃瓜黑料官网,17c吃瓜黑料网|17c吃瓜黑料正能量_17c吃瓜网+免费吃瓜在哪个平台有?

當前位置:首頁 >  首頁欄目 > 學術動態(tài) >  正文

【池州學院大講堂】許文勝:中國共產黨領導的國家翻譯實踐先鋒探索

編輯:外國語學院        預審:         終審:         添加日期:2024年06月21日 08:45       點擊:

題目:中國共產黨領導的國家翻譯實踐先鋒探索

報告人:許文勝(同濟大學外國語學院教授、博士生導師)

時間:2024年6月24日(周一)上午10:00-11:30

地點:博學南104

報告人簡介:

許文勝,南京大學翻譯學博士、上海外國語大學博士后、同濟大學外國語學院教授、博士生導師、美國蒙特雷國際關系學院高翻學院與馬薩諸塞州立大學翻譯中心高級訪問學者、教育部學位與研究生教育發(fā)展中心通訊評議專家、上海市教育評估院評審專家、上海外語口譯證書考試委員會專家組成員、《外語教學理論與實踐》、《外語電化教學》等學術期刊審稿人。

內容提要:

國家翻譯實踐是個人或機構為實現國家利益所開展的翻譯活動。中國共產黨領導的譯者群體便是其真實寫照。回顧歷史,這一群體與其他群體以國家名義開展翻譯實踐的根本不同之處在于堅持“譯行合一”,即自建黨起,陳獨秀和李大釗領導一批先進知識分子通過翻譯、接受、傳播與實踐馬克思主義挽救民族危機,成為偉大建黨精神的重要體現。“譯行合一”可為譯學領域開展中國共產黨人精神譜系研究與建構的先導與示范,彰顯黨員譯者在國家翻譯實踐中的模范作用。


主辦單位:池州學院科研處、外國語學院